तस्याश्वचर्यां काकुत्स्थ दृढधन्वा महारथः || १-३९-६ अंशुमानकरोत्तात सगरस्य मते स्थितः |
tasya ashva caryaam kaakutstha dR^iDha dhanvaa mahaarathaH || 1-39-6 aMshumaan akarot taata sagarasya mate sthitaH |
Translation
Oh, dear sire Rama, the grandson of Sagara and the son of exiled Asamanja is Amshuman, oh, descendant of Kakutstha, which Anshuman's bow will be unfaltering and who is a top-speeded chariot-rider, and he has escorted ritual-horse released. [1-39-6b, 7a]
Audio Recitation
Word by word
b, 7a. taata
oh dear sire
kaakutstha
oh descendant \t\t\tof Kakutstha
dR^iDhadhanvaa
unfaltering bow - wielder
mahaarathaH
top-speeded chariot-rider; such a prince
amshumaan
Amshuman
sagarasya mate sthitaH
in \t\t\tabiding by Sagara's conviction
tasya
its - ritual's
ashvacaryaam
course of action of horse - from release to \t\t\tretrieval
akarot
managed - escorted.
Chapter context
Sagara's sons dig the earth in search of the ritual horse
25 verses · Verse 6 of 25
24% through chapter