Verse 19·VR 1.4.19

एवं प्रशस्यमानौ तौ तपःश्लाघ्यैर्महर्षिभिः | संरक्ततरमत्यर्थं मधुरं तावगायताम् || १-४-१९

evam prashasyamaanau tau tapaH shlaaghyaiH maharShibhiH || 1-4-19 saMraktataram atyartham madhuram tau agaayataam |

Translation

While the great saints of blessed ascesis are appreciating that way, those two melodiously sang very effectually and very meaningfully. [1-4-19]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

tapaHshlaaghyaiH maharSibhiH

great saints blessed by asceticism

evam prashasyamaanau

that way, being appreciated

tau

those two

samraktataram

very effectually

atyartham

very meaningfully

madhuram

melodiously

agaayataam

sang.

Chapter context

4

Lava and Kusha assigned to sing the epic; Rama listens to it

31 verses · Verse 19 of 31

61% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 18

Next

Verse 20

Bala Kanda — All Chapters