Verse 33·VR 1.4.33
तौ चापि मधुरं रक्तं स्वञ्चितायतनिःस्वनम् | तन्त्रीलयवदत्यर्थं विश्रुतार्थमगायताम् || १-४-३३
Translation
Even those two singers have sung the ballad melodiously and effectually, with their clear and clarified voices, like the melody of string and rhythmic instruments, with very clear and meaningful intonation. [1-4-33]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
tau cha api madhuram
those two, even, melodiously
raktam sva~chitaayataniHsvanan
effectually, with clear and clarified voices
tantriilayavat
rhythmic like string-instrument
atyartham
very
vishrutaartham agaayataam
clear meaningful [intonation,] have sung.
Chapter context
4
Lava and Kusha assigned to sing the epic; Rama listens to it
31 verses · Verse 33 of 31
90% through chapter