Verse 4·VR 1.4.4
तस्य चिन्तयमानस्य महर्षेर्भावितात्मनः | अगृह्णीतां ततः पादौ मुनिवेषौ कुशीलवौ || १-४-४
tasya chintayaamaanasya maharshher bhaavitaatmanaH | agR^ihNiitaam tataH paadau muni veShau kushii lavau || 1-4-4
Translation
Then Lava and Kusha who are in the attire of hermits have touched the feet of that contemplative soul Valmiki, who is now thoughtful. [1-4-4]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
tataH
then
muniveShau kushiilavau
Kusha, Lava in hermits attire
chintayamaanasya
thoughtful one
bhaavitaatmanaH
contemplating soul
tasya maharSheH
his, of the Sage's
paadau agR^ihNiitaam
feet taken [touched.]
Chapter context
4
Lava and Kusha assigned to sing the epic; Rama listens to it
31 verses · Verse 4 of 31
13% through chapter