उत्तरस्यां रघुश्रेष्ठ ददृशुर्हिमपाण्डुरम् | भद्रं भद्रेण वपुषा धारयन्तं महीमिमाम् || १-४०-२२
te tu sarve mahatmaano bhimavega mahabalaaH | dadR^ishuH kapilam tatra vaasudevam sanaatanam || 1-40-25 hayam ca tasya devasya carantam aviduurataH | praharSham atulam praptaH sarve te raghunaMdana || 1-40-26
Translation
In the northern direction, oh, Rama, they beheld Bhadra, a snow-white elephant with an auspicious body bearing northern side of this earth. [1-40-22]
Audio Recitation
Word by word
raghushreSTha
oh Rahu dynasty's best one - Rama
uttarasyaam
in the northern direction
himapaaNDuram
which elephant is - snow, white
bhadreNa vapuSaa
with \t\t\tan auspicious, body
imaam mahiim dhaarayantam
which is bearing this earth
bhadram
Bhadra - named elephant
dadR^ishuH
they beheld.
Chapter context
Sage Kapila burns the sons of Sagara
26 verses · Verse 22 of 26
73% through chapter