ते तु सर्वे महत्मानो भीमवेगा महबलाः | ददृशुः कपिलं तत्र वासुदेवं सनातनम् || १-४०-२५ हयं च तस्य देवस्य चरन्तमविदूरतः | प्रहर्षमतुलं प्राप्ताः सर्वे ते रघुनंदन || १-४०-२६
shrutvaa tat vacanam teShaam kapilo raghunaMdana || 1-40-29 roSheNa mahataa aaviShTo hum kaaram akarot tadaa |
Translation
ones; dadR^ishuH+kapilam+tatra= descried, Kapila, there; vaasudevam+sanaatanam= at Vasudeva, the Infinite. "All of them are great-souled and great-mighty ones with terrible dash, and there [in northeast direction,] they descried Kapila, the Infinite Vasudeva [Lord Vishnu in the form of Kapila...]
Audio Recitation
Word by word
, 26. mahatmaanaH bhiimavegaa mahabalaaH
great-souled ones, \t\t\tgreat mighty ones with terrible dash
te sarve tu
they, all \t\t\tof them, but
tatra
there - northeast
kapilam
in sage Kapila's form
sanaatanam vaasudevam
the Infinite \t\t\tone, Vaasudeva - Vishnu
tasya devasya
from that, god's
aviduurataH
not very far - nearby
carantam hayam \t\t\tca
moving, horse, also
dadR^ishuH
they saw
raghunandana
oh decedent of Raghu
Chapter context
Sage Kapila burns the sons of Sagara
26 verses · Verse 25 of 26
85% through chapter