स दुःखवशमापन्नस्त्वसमंजसुतस्तदा | चुक्रोश परमार्तस्तु वधात्तेषां सुदुःखितः || १-४१-१३
sa duHkha vasham aapannaH tu asamaMja sutaH tadaa | cukrosha parama aartaH tu vadhaat teShaam suduHkhitaH || 1-41-13
Translation
But he on whom the control of anguish has chanced for not physically seeing his paternal-uncles, that son of Asamanja then wept, as he is highly agonised and extremely anguished at their destruction. [1-41-13]
Audio Recitation
Word by word
tadaa
then
saH
he that
asamanjasutaH
Asamanja's son - Amshuman
duHkhavasham aapannaH tu
chanced upon \t\t\tinto control of anguish but
paramaartaH tu
highly \t\t\tagonised, but
teSaam vadhaat suduHkhitaH
extremely anguished \t\t\tat the destruction of their - paternal-uncles
cukrosha
wept.
Chapter context
Sagara's grandson Anshuman's search for the horse
26 verses · Verse 13 of 26
50% through chapter