तेषां तद्वचनं श्रुत्वा जगाम लघुविक्रमः | भस्मराशीकृता यत्र पितरस्तस्य सागराः || १-४१-१२
teShaam tat vacanam shrutvaa jagaama laghuvikramaH | bhasma raashii kR^itaa yatra pitaraH tasya saagaraaH || 1-41-12
Translation
On hearing that common blessing of all the directional-elephants, he that nimble-footed Amshuman has gone to the place where his paternal-uncles, sons of Sagara, were rendered as mounds of ashes. [1-41-12]
Audio Recitation
Word by word
teSaam tat vacanam shrutvaa
on hearing that \t\t\tword - common blessing of them [elephants]
laghuvikramaH
nimble-footed \t\t\t- prince
tasya pitaraH
his, fathers - paternal uncles
saagaraaH
sons of Sagara
yatra
where
bhasmaraashiikR^itaaH
made as ash mound
[tatra
[ to there]
jagaama
he has gone.
Chapter context
Sagara's grandson Anshuman's search for the horse
26 verses · Verse 12 of 26
46% through chapter