Verse 13·VR 1.42.13

तस्य वर्षसहस्राणि घोरे तपसि तिष्ठतः || १-४२-१३ अतीतानि महाबहो तस्य राज्ञो महात्मनः | सुप्रीतो भगवान्ब्रह्मा प्रजानां पतिरीश्वरः || १-४२-१४

tasya varSha sahasraaNi ghore tapasi tiShThataH || 1-42-13 atiitaani mahabaho tasya raaGYo mahaatmanaH | supriito bhagavaan brahmaa prajaanaam patiH iishvaraH || 1-42-14

Translation

Thousands of years have rolled by while Bhageeratha stood practising his severe ascesis, oh, dextrous Rama, and then the lord and master of all beings, namely god Brahma, is well pleased with that great-souled king's ascesis. [1-42-13b, 14]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

, 14. mahaabaaho

oh dextrous Rama

tasya ghore tapasi \t\t\ttiSThataH

while sat tight - firmly practising in his severe ascesis

varSasahasraaNi atiitaani

thousand years, lapsed away

prajaanaam patiH iishvaraH

master and lord to all beings

bhagavaan brahmaa

god, Brahma

tasya mahaatmanaH raaGYaH

of his, great-souled king - in his respect

supriitaH

well pleased.

Chapter context

42

King Bhageeratha's effort to bring River Ganga to earth

24 verses · Verse 13 of 24

54% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 12

Next

Verse 15

Bala Kanda — All Chapters