Verse 19·VR 1.43.19

तदद्भुततमं लोके गंगापतनमुत्तमम् ||१-४३-१९ दिदृक्षवो देवगणाः समीयुरमितौजसः |

saMpatadbhiH sura gaNaiH teShaam ca aabharaNa ojasaa || 1-43-20 shata aadityam iva aabhaati gaganam gata toyadam |

Translation

The gods whose animation is unlimited, and who are anxious to see the plunge of Ganga, have come together in assemblages, which plunge is a highest marvel in the universe by a better degree of her illimitable animation than that of gods who came to see, and even benignant to the world in according water and salving souls, which those gods cannot do. [1-43-19b, 20a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 20a. loke

in world - in universe

adbhutatamam

marvel to a higher degree of comparison - highest

uttamam

benignant

gangaapatanam

Ganga's plunge

didR^ikSavaH

anxious to see

amitoujasaH

those that have - unlimited \t\t\tanimation

devagaNaaH samiiyuH

gods assemblages, have come \t\t\ttogether. This verse implicitly compares her dynamism and the routine \t\t\tdynamism of gods in general.

Chapter context

43

River Ganga's descent onto earth

38 verses · Verse 19 of 38

47% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 18

Next

Verse 20

Bala Kanda — All Chapters