तच्छङ्करशिरोभ्रष्टं भ्रष्टं भूमितले पुनः ||१-४३-२५ व्यरोचत तदा तोयं निर्मलं गतकल्मषम् |
tat shaMkara shiro bhraShTam bhraShTam bhuumi tale punaH ||1-43-25 vyarocata tadaa toyam nirmalam gata kalmaSham |
Translation
That impeccable and immaculate water of Ganga then became outstanding as it has flounced down from heaven primarily onto the head of Shankara, and therefrom it has coasted down onto the earth. [1-43-25b, 26a]
Audio Recitation
Word by word
shamkarashirobhraSTam
that which slipped - flounced down on Sankara's head
punaH
later
bhuumitale bhraSTam
slipped - coasted down on earth's surface
gatakalmaSam
rid of blemish - impeccable
nirmalam
without impurity - immaculate
tat toyam
that, water - \t\t\tof Ganga
tadaa vyarocata
then, shone forth - became outstanding \t\t\triver.
Chapter context
River Ganga's descent onto earth
38 verses · Verse 25 of 38
63% through chapter