Verse 26·VR 1.43.26

तत्रर्षिगणगन्धर्वा वसुधातलवासिनः ||१-४३-२६ भवाङ्गपतितं तोयं पवित्रमिति पस्पृशुः |

tatra R^iShi gaNa gandharvaa vasudhaa tala vaasinaH 1-43-26 bhava aMga patitam toyam pavitram iti paspR^ishuH |

Translation

And asserting that the water as holy, because it descended touching the body of Shiva, viz., the head of Shiva, the assemblages of sages, gandharva-s, and those that are residents on the plane of earth have sipped that water at that place. [1-43-26b, 27a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

tatra

at that place

R^iSigaNagandharvaaH

assemblages of sages,gandharva-s; and

vasudhaatalavaasinaH

residents on earth's surface

bhavaangapatitam toyam

water fell from - descended from Bhava's - Shiva's body - head

pavitram iti

holy, [asserting] thus

paspR^ishuH

touched - sipped.

Chapter context

43

River Ganga's descent onto earth

38 verses · Verse 26 of 38

66% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 25

Next

Verse 27

Bala Kanda — All Chapters