Verse 28·VR 1.43.28

धूतपापाः पुनस्तेन तोयेनाथ शुभान्विता || १-४३-२८ पुनराकाशमाविश्य स्वान् लोकान् प्रतिपेदिरे |

dhuuta paapaaH punaH tena toyena atha shubha anvitaa || 1-43-28 punaH aakaasham aavishya svaan lokaan pratipedire |

Translation

When sins are washed away with the hallowing water of Ganga, they again transited skyward and then obtained their own empyrean worlds once again. [1-43-28b, 29a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 29a. tena

by that - water

subhaanvitaa toyena

hallowing water

dhuutapaapaaH

whose sins are washed away

punaH aakaasham aavishya

again, entering to sky \t\t\t- transiting skyward

atha

then

punaH svaam lokaan pratipedire

again, they obtained their own empyrean-worlds.

Chapter context

43

River Ganga's descent onto earth

38 verses · Verse 28 of 38

71% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 27

Next

Verse 29

Bala Kanda — All Chapters