राजर्षिणा गुणवता महर्षिसमतेजसा | मत्तुल्यतपसा चैव क्षत्रधर्मे स्थितेन च || १-४४-१० दिलीपेन महाभाग तव पित्रातितेजसा | पुनर्न शङ्किता नेतुं गङ्गां प्रार्थयतानघ || १-४४-११
raajarShiNaa guNavataa maharShi sama tejasaa | mat tulya tapasaa caiva kShatra dharma sthitena ca || 1-44-10 diliipena mahaabhaaga tava pitraa atitejasaa | punar na shakitaa netum gaMgaam praarthayata anagha || 1-44-11
Translation
Oh, impeccable Bhageeratha, even by the kingly-sage Dileepa whose resplendence is kindred to great sages, who is equal to me in his ascesis, who is abided by the observances of ruling Kshatriya class, even by such a highly fortunate and highly resplendent father of yours it was impossible to bring Ganga in his turn, even though he had been supplicating for the descent of Ganga throughout his lifetime. [1-44-10, 11]
Audio Recitation
Word by word
anagha
oh impeccable Bhageeratha
raajarSiNaa
by kingly sage
guNavataa
merited one
maharSisamatejasaa
similar in resplendence to great sage
mat tulyatapasaa eva ca
to me, equal by ascesis, like that, also
kSatradharme sthitena ca
abided by kingly observance , also
atitejasaa
highly resplendent one
gangaam praarthayata
who had been supplicating for Ganga - throughout his life time
tava pitraa
your, father; also
mahaabhaaga diliipena
by highly fortunate Dileepa
punaH
again - in turn
netum na shankitaa
not possible to bring .
Chapter context
Brahma commends Bhageeratha
20 verses · Verse 10 of 20
50% through chapter