इत्येवमुक्त्वा देवेशः सर्वलोकपितामहः | यथागतं तथागच्छद्देवलोकं महायशाः || १-४४-१६
bhagiirathaH tu raajarShiH kR^itvaa salilam uttamam | yathaakramam yathaanyaayam saagaraaNaam mahaayashaaH || 1-44-17 kR^itodakaH shucii raajaa svapuram pravivesha ha | samR^iddhaartho narashreShTha svaraajyam prashashaasa ha ||1-44-18
Translation
On saying in this way, the forefather of all the worlds, and the great glorious lord of all gods, namely Brahma, went away to his empyrean world as he has came. [1-44-16]
Audio Recitation
Word by word
sarvalokapitaamahaH
forefather for all worlds
mahaayashaaH deveshaH
great glorious, lord of gods - \t\t\tBrahma
iti evam uktvaa
thus, this way, on saying
yathaa \t\t\taagatam tathaa
as came in, like that
devalokam agacChat
went away to empyrean world.
Chapter context
Brahma commends Bhageeratha
20 verses · Verse 16 of 20
75% through chapter