Verse 8·VR 1.44.8

पूर्वकेण हि ते राजंस्तेनातियशसा तदा | धर्मिणां प्रवरेणाथ नैष प्राप्तो मनोरथः || १-४४-८

puurvakeNa hi te raajan tena atiyashasaa tadaa | dharmiNaam pravareNa atha na eSha praapto manorathaH || 1-44-8

Translation

Your ancestor Sagara is a highly glorious one and a best one among righteous persons, oh, king, even then he has not achieved this aspiration of alighting Ganga in his lifetime, but you have achieved it. [1-44-8]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

raajan

oh king

te puurvakeNa

by your, ancestor

atiyashasaa

highly glorious one

dharmiNaam pravareNa

best one among righteous ones - viz., Sagara

tena atha [api]

by him, it is, [even, even by him]

tadaa eSaH manorathaH

at that time - in his lifetime aspiration

na praaptaH

not, been achieved; but you achieved it.

Chapter context

44

Brahma commends Bhageeratha

20 verses · Verse 8 of 20

40% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 9

Bala Kanda — All Chapters