अथ रामो महाप्राज्ञो विश्वामित्रं महामुनिम् | पप्रच्छ प्रांजलिर्भूत्वा विशालामुत्तमां पुरीम् || १-४५-११
atha raamo mahaapraaj~no vishvaamitram mahaamunim | papracCha praaMjaliH bhuutvaa vishaalaam uttamaam puriim || 1-45-11
Translation
Then Rama, whose flair for knowing everything is high, became suppliant duly adjoining his palms, and enquired about the prominent city Vishala with the great Sage Vishvamitra. [1-45-11]
Audio Recitation
Word by word
atha
then
mahaapraaj~naH raamaH
highly perspicacious - who has a flair for knowing, Rama
praanjaliH bhuutvaa
with folded palms, on becoming
mahaamunim vishvaamitram
with great sage, Vishvamitra
uttamaam vishaalaam puriim
about prominent, Vishaala, city
papracCha
enquired about.
Chapter context
The legend of churning the Milk Ocean
43 verses · Verse 11 of 43
26% through chapter