दृष्ट्वा तामशुचिं शक्रः पादयोः कृतमूर्धजाम् | शिरःस्थाने कृतौ पादौ जहास च मुमोद च || १-४६-१७
iti uktvaa ca ditiH tatra praapte madhyandina iishvare | nidrayaa pahR^itaa devii paadau kR^itvaatha shiirShataH ||1-46-16
Translation
On observing her who has become impious by placing her head at feet-side and braid falling on feet, Indra is gladdened and laughed at her failed asceticism. [1-46-17]
Audio Recitation
Word by word
shakraH
Indra
paadayoH kR^itamuurdhajaam
placing head at feet-side \t\t\tand braid resting on feet
ashucim
not pious one
taam dR^iSTvaa
her [Diti,] on observing
shiraH sthaane \t\t\tkR^itau paadau
feet placed at the place of head
jahaasa \t\t\tca mumoda ca
laughed, also, gladdened, also.
Chapter context
Lady Diti seeks a son to kill Indra
23 verses · Verse 17 of 23
74% through chapter