साहं तपश्चरिष्यामि गर्भं मे दातुमर्हसि | ईश्वरं शक्रहन्तारं त्वमनुज्ञातुमर्हसि || १-४६-३
saa aham tapaH chariShyaami garbham me daatum ar.hhasi | iishvaram shakra hantaaram tvam anuGYaatum ar.hhasi || 1-46-3
Translation
'Such a bereaved mother as I am, I wish to undertake asceticism for a son who shall become an exterminator of Indra, and who shall be the ruler of worlds. As such, it will be apt of you to permit me for asceticism, and further it will be apt of you to accord me pregnancy with such a son.' Thus Diti spoke to her husband Kaashyapa. [1-46-3]
Audio Recitation
Word by word
saa aham
such as I am - such a bereaved mother
tapaH \t\t\tchariSyaami
I wish to undertake asceticism
anuGYaatum [daatum] \t\t\tarhasi
apt of you to permit [to accord]
tvam
you
iishvaram
who shall be a ruler of worlds
shakrahantaaram
who shall be - exterminator of Indra; with such \t\t\ta son
garbham me daatum arhasi
apt of you to accord pregnancy to me \t\t\t.
Chapter context
Lady Diti seeks a son to kill Indra
23 verses · Verse 3 of 23
13% through chapter