Verse 11·VR 1.47.11

इक्ष्वाकोस्तु नरव्याघ्र पुत्रः परमधार्मिकः || १-४७-११ अलंबुषायामुत्पन्नो विशाल इति विश्रुतः | तेन चासीदिह स्थाने विशालेति पुरी कृता || १-४७-१२

vishaalasya suto raama hemacandro mahaabalaH | sucandra iti vikhyaato hemacandraat anaMtaraH || 1-47-13

Translation

To king Ikshvaku of Vishaala, oh, tigerly-man Rama, a highly righteous son was born through queen Alambusa, and he was renowned as Vishaala. There is a city in this place constructed by him and known by his own name, Vishaala. [1-47-11b, 12]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 12. naravyaaghra

oh tigerly-man, Rama

ikSvaakoH tu

to King Ikshvaku, on his part

alambuSaayaam

throguh queen Alambusha

paramadhaarmikaH

most righteous one [is born]

vishaala iti vishrutaH

Vishaala, as, renowned

putraH utpannaH

a son, is born

tena

by him - owing to him

iha sthaane

at this, place

vishaala iti purii kR^itaa

city constructed as known as Vishaala

aasiit

is there.

Chapter context

47

The legend of Seven Maruts, wind-gods

20 verses · Verse 11 of 20

50% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 10

Next

Verse 13

Bala Kanda — All Chapters