Verse 20·VR 1.48.20

अथाब्रवीत् सुरश्रेष्ठं कृतार्थेनान्तरात्मना | कृतार्थास्मि सुरश्रेष्ठ गच्छ शीघ्रमितः प्रभो || १-४८-२० आत्मानं मां च देवेश सर्वदा रक्ष गौतमात् |

gautamam sa dadarsha atha pravishaMtam mahaamunim || 1-48-23 deva daanava durdharSham tapo bala samanvitam | tiirtha udaka pariklinnam diipyamaanam iva analam || 1-48-24 gR^ihiita samidham tatra sa kusham muni puMgavam |

Translation

She felt fulfilled in her heart of hearts and then she said this to that best god Indra, 'I am gratified in complying with your wish, oh, best of gods, get going oh, lord, from here quickly, oh, ruler of gods, always safeguard yourself and me from Sage Gautama.' Thus, Ahalya said to Indra. [1-48-20, 21a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

, 21a. atha

then

kR^itaarthena antaraatmanaa

fulfilled, means, in heart of hearts

surashreSTham

to the best one of gods - Indra

abraviit

said

surashreSTha

oh best of gods

kR^itaarthaa asmi

fulfilled purpose - gratified, I am

prabho

oh lord

itaH shiighram gacCha

quickly get going from here

devesha

oh god's ruler

aatmaanam

yourself

maam ca

me, also

sarvadaa gautamaat rakSa

always safeguard from Gautama.

Chapter context

48

The legend of Ahalya

27 verses · Verse 20 of 27

63% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 19

Next

Verse 21

Bala Kanda — All Chapters