Verse 23·VR 1.48.23

गौतमं स ददर्शाथ प्रविशन्तं महामुनिम् || १-४८-२३ देवदानवदुर्धर्षं तपोबलसमन्वितम् | तीर्थोदकपरिक्लिन्नं दीप्यमानमिवानलम् || १-४८-२४ गृहीतसमिधं तत्र सकुशं मुनिपुंगवम् |

gautamena evam uktasya sa roSheNa mahaatmanaa | petatuH vR^iShaNau bhuumau sahasraakShasya tat kShaNaat || 1-48-28

Translation

Indra looked at Gautama..the one who is great saint, inaccessible to gods and demons, full of ascetic power, purified with holy water, bright like fire, holding Samidha-s and kusha grass in hands, and eminent Sage entering into the hermitage. [1-48-23b, 24, 25a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

mahaamunim

great-saint

devadaanavadurdharSam

one who is inaccessible to Gods and demons

tapobalasamanvitam

one with full of power of asceticism

tiirthodakapariklinnam

one who is purified with holy water

analam iva diipyamaanam

one who is bright like fire

gr^ihiitasamidham

one who is holding Samidha-s in his hands

sakusham tatra

there with Kushagrass

munipungavam Gautamam

the prominent saint, Gautama

pravishantam saH dadarsha

Indra saw entering him.

Chapter context

48

The legend of Ahalya

27 verses · Verse 23 of 27

74% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 25

Bala Kanda — All Chapters