Verse 33·VR 1.48.33

एवमुक्त्वा महातेजा गौतमो दुष्टचारिणीम् | इममाश्रममुत्सृज्य सिद्धचारणसेविते | हिमवच्छिखरे रम्ये तपस्तेपे महातपाः || १-४८-३३

Translation

"On cursing immodest Ahalya thus, that great-resplendent Sage Gautama shed this hermitage which was once adored by celestials like siddha-sand caarana-s, and that great-ascetic Gautama practised his asceticism on the pleasant peaks of Himalayas." Thus, Vishvamitra continued his narration about the legend of Ahalya. [1-48-33]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

mahaatejaaH

great-resplendent one

mahaatapaaH

great-ascetic

gautamaH

Gautama

duSTacaariNiim

to bad behaved one - to immodest Ahalya

evam uktvaa

thus, on saying [cursing]

imam aashramam utsR^ijya

shedding this hermitage

siddhacaaraNasevite

adored by siddha-s, caarana-s

ramye himavat shikhare

pleasant ones, on Himalayas, peaks

tapaH tepe

practised asceticism.

Chapter context

48

The legend of Ahalya

27 verses · Verse 33 of 27

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 32

Next Chapter

The legend of Seven Maruts, wind-gods

Bala Kanda — All Chapters