Verse 8·VR 1.48.8

विश्वामित्रवचः श्रुत्वा राजा परमविस्मितः || १-४८-७ अतिथी परमौ प्राप्तं पुत्रौ दशरथस्य तौ | पूजयामास विधिवत् सत्कारार्हौ महाबलौ || १-४८-८

mithila upavane tatra aashramam dR^ishya raaghavaH | puraaNam nirjanam raMyam papracCha muni puMgavam || 1-48-11

Translation

King Sumati is highly astonished to hear the words of Vishvamitra about the visit of Rama and Lakshmana, and treating them to have come as the most prominent and honour-worthy guests that king started to honour those two great-mighty sons of Dasharatha customarily. [1-48-7c, 8]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

c, 8. raajaa

king Sumati

vishvaamitravacaH shrutvaa

on hearing Vishvamitra's words

paramavismitaH

highly astonished

paramau atithii praaptam

most prominent guests, chanced - at his place

satkaaraarhau

worthy ones for honour

mahaabalau

great-mighty - princes

tau dasharathasya putrau

to those two sons of Dasharatha

vidhivat puujayaamaasa

customarily, started to honour.

Chapter context

48

The legend of Ahalya

27 verses · Verse 8 of 27

19% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 7

Next

Verse 9

Bala Kanda — All Chapters