स तांश्चाथ मुनीन् पृष्ट्वा सोपाध्यायपुरोधसः || १-५०-९ यथार्हमृषिभिः सर्वैः समागच्छत् प्रहृष्टवत् |
atha raajaa muni shreShTham kR^ita aMjaliH abhaaShata || 1-50-10 aasane bhagavaan aastaam saha ebhiH muni sattamaiH |
Translation
Then Vishvamitra asked after the well-being of saints, mentors, clerics, as befitting to their order, and joined the company of all of the sages as a happy-souled sage. [1-50-9b, 10a]
Audio Recitation
Word by word
b, 10a. saH
he - Vishvamitra
sopaadhyaayapurodhasaH taan muniin
those saints with mentors, clerics
yathaarham
= as befitting
[kushalam] pR^iSTvaa
[well-being] on asking after
atha
then
prahR^iSTavat
as a happy-soul
sarvaiH R^iSibhiH samaagacChat
joined them with all sages.
Chapter context
Redemption of Ahalya from her curse (contd.)
19 verses · Verse 9 of 19
42% through chapter