तस्य तद्वचनं श्रुत्वा विश्वामित्रस्य धीमतः | हृष्टरोमा महातेजाः शतानन्दो महातपाः || १-५१-१ गौतमस्य सुतो ज्येष्ठस्तपसा द्योतितप्रभः | रामसंदर्शनादेव परं विस्मयमागतः || १-५१-२
tasya tat vacanam shrutvaa vishvaamitrasya dhiimataH | hR^iShTa romaa mahaatejaaH shataaanando mahaatapaaH || 1-51-1 gautamasya suto jyeShThaH tapasaa dyotita prabhaH | raama saMdarshanaat eva param vismayam aagataH || 1-51-2
Translation
On hearing that sentence of that intellectual sage Vishvamitra, the highly refulgent and the great ascetic Shataananda is overjoyed, and Sage Shataananda, the eldest son of Sage Gautama, and whose radiance is brightened by his own ascesis is highly amazed just on seeing Rama. [1-51-1, 2]
Audio Recitation
Word by word
dhiimataH
intellectual one
tasya vishvaamitrasya tat vacanam shrutvaa
on hearing that sentence of his Vishvamitra's
mahaatejaaH mahaatapaaH
highly refulgent, great-ascetic
gautamasya jyeSThaH sutaH
Sage Gautama's, eldest, son
tapasaa dyotitaprabhaH
brightened radiance [who has it] by ascesis ; such a
shataaanandaH
sage Shataananda
hR^iSTaromaaH
rejoiced hair [hair-raising, overjoyed]
raamasandarshanaat eva
just by seeing at Rama
param vismayam aagataH
he obtained great amazement.
Chapter context
The legend of Vishvamitra
22 verses · Verse 1 of 22
5% through chapter