कृत्वा तौ सुचिरं कालं धर्मिष्ठौ ताः कथास्तदा | मुदा परमया युक्तौ प्रीयेतां तौ परस्परम् || १-५२-११
tato vasiShTho bhagavaan kathaa ante raghunaMdana | vishvaamitram idam vaakyam uvaaca prahasan iva || 1-52-12
Translation
Both of those celebrities of conscientious then exchanged pleasantries for a long time with their rejoice heightening and gladdening one another. [1-52-11]
Word by word
dharmiSThau
celebrities of conscientious
tau [ubhau]
both of them
paramayaa mudaa yuktau
along with heightened rejoice
suciram kaalam
for a very long, time
taaH kathaaH
those, stories [pleasantries]
tadaa kR^itvaa
thus, on making [exchanging]
tau
those two
parasparam - paraH aparam
one, another
priiyetaam
gladdened.
Chapter context
The legend of Vishvamitra (contd.)
21 verses · Verse 11 of 21
48% through chapter