यस्य यस्य यथाकामं षड्रसेष्वभिपूजितम् | तत्सर्वं कामधुक् दिव्ये अभिवर्ष कृते मम || १-५२-२२
Translation
Oh, Kaamadhenu, the Divine Cow, the Milker of All-Desires, for my sake you shower whatsoever foodstuff is savoured by whosoever according to one's own piquancy from each of the six savour, that too plentifully. [1-52-22]
Audio Recitation
Word by word
divye kaamadhuk
oh divine desires milker [cow]
yasya yasya
whose, whose
[yadyad
yat yat = what, what - whatever]
abhipuujitam
cherished - savoured
SaD raseSu
from among - six, savours
tat sarvam
that, in entirety p- plentifully
yathaa kaamam
as, [he] wishes [as per his piquancy]
kR^ite mama
owing to, me - for my sake
abhivarSa
now shower.
Chapter context
The legend of Vishvamitra (contd.)
21 verses · Verse 22 of 21
95% through chapter