कच्चित्ते कुशलं राजन् कच्चिद्धर्मेण रंजयन् | प्रजाः पालयसे राजन् राजवृत्तेन धार्मिक || १-५२-७
kaccit te subhR^itaa bhR^ityaaH kaccit tiShThanti shaasane | kaccit te vijitaaH sarve ripavo ripu suudana || 1-52-8
Translation
I hope that you are fine! And oh, righteous king, hope that you are ruling people righteously with kingly righteousness to their contentment. [1-52-7]
Audio Recitation
Word by word
raajan
oh king
te kushalam kaccit
I hope well-being to you - All is well!
raajan
oh king
dhaarmikaH
as a righteous one
prajaaH dharmeNa ranjayan
while righteously satisfying people to their contentment
raajavR^ittena
by kingly righteousness
paalayase kaccit
hopefully are you ruling.
Chapter context
The legend of Vishvamitra (contd.)
21 verses · Verse 7 of 21
29% through chapter