Verse 11·VR 1.53.11
नाहं शतसहस्रेण नापि कोटिशतैर्गवाम् || १-५३-११ राजन् दास्यामि शबलां राशिभी रजतस्य वा |
na parityaagam arhaa iyam mat sakaashaat arindama || 1-53-12 shaashvatii shabalaa mahyam kiirtir aatmavato yathaa |
Translation
I cannot afford Shabala, neither by the barter of a hundred thousand cows, nor by hundreds of millions of cows, nor by lots and lots of silver, either. [1-53-11b, 12a]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, 12a. raajan
oh king
aham
I
gavaam shatasahasreNa
cows, by hundred thousand
shabalaam na daasyaami
I will not afford Shabala
koTishataiH api
by millions hundreds [of cows,] even
na
I do not give
rajatasya raashibhiH
of silver, lots
vaa
either - I do not give.
Chapter context
53
Vishvamitra tries to gain Kamadhenu
24 verses · Verse 11 of 24
42% through chapter