वसिष्ठेनैवमुक्तस्तु विश्वामित्रोऽब्रवीत्तदा || १-५३-१६ संरब्धतरमत्यर्थं वाक्यं वाक्यविशारदः |
hairaNya kakShyaa graiveyaan suvarNa aMkusha bhuuShitaan || 1-53-17 dadaami kuMjaraaNaam te sahasraaNi catur dasha |
Translation
Though Vashishta spoke thus Vishvamitra being an expert in sententiousness then spoke this sentence compellingly and argumentatively. [1-53-16b, 17a]
Audio Recitation
Word by word
b, 17a. vaakyavishaaradaH vishvaamitraH
sententiousness expert, Vishvamitra
vasiSThena evam uktaH
thus [though] spoken by Vashishta
tadaa
then
atyartham
verily reasoning [argumentatively]
samrabdhataram
muchly [compellingly] with hastiness
[idam] vaakyam abraviit
spoke [this] sentence.
Chapter context
Vishvamitra tries to gain Kamadhenu
24 verses · Verse 16 of 24
63% through chapter