त्रिशूलमस्त्रं घोरं च कापालमथ कंकणम् | एतान्यस्त्राणि चिक्षेप सर्वाणि रघुनंदन || १-५६-१२ वसिष्ठे जपतां श्रेष्ठे तदद्भुतमिवाभवत् |
trishuulam as.htram ghoram ca kaapaalam atha kaMkaNam | etaani astraaNi cikShepa sar.hvaaNi raghu naMdana || 1-56-12 vasiShThe japataam shreShThe tad adbhutam iva abhavat |
Translation
Oh, Rama, the descendent of Raghu, Vishvamitra on triggering off all these missiles then he launched the deadly Trident, Skull and Torque missiles on Vashishta, and whole thing has became a spectacular display of Vishvamitra's arsenal. [1-56-12, 13a]
Audio Recitation
Word by word
, 13a. raghunandana
oh Raghu's descendent
etaani sarvaaNi astraaNi
these, all, missiles
atha
then
trishuulam astram ghoram ca
deadly Tri pronged spear [Trident] missile, also
kaapaalam kankaNam
Skull, Torque
japataam shreSThe vasiSThe
on among meditator's, Vashishta
cikSepa
triggered off
tat adbhutam iva abhavat
[all] that became like spectacle.
Chapter context
Vashishtha nullifies Vishvamitra's missiles
22 verses · Verse 12 of 22
55% through chapter