तं दृष्ट्वा मंत्रिणः सर्वे त्यक्त्वा चण्डालरूपिणम् || १-५८-११ प्राद्रवन् सहिता राम पौरा येऽस्यानुगामिनः |
tam dR^iShTvaa maMtriNaH sarve tyajya caNDaala ruupiNam || 1-58-11 praadravan sahitaa raama pauraa ye asya anugaaminaH |
Translation
On seeing him in the mien of a profaner, oh, Rama, all of his ministers and the subjects and his own retinue have deserted him and took to flight in masses. [1-58-11b, 12a]
Audio Recitation
Word by word
b, 12a. raama
oh Rama
caNDaalaruupiNam
one in profaner's mien
tam dR^iSTvaa
on seeing him
sarve
all
mantriNaH
ministers
pauraaH
citizens
ye asya anugaaminaH
subjects, who are followers [retinue]
tyaktvaa
on deserting him
sahitaa praadravan
collectively - in masses, took to flight.
Chapter context
Trishanku seeks shelter of Vishvamitra
24 verses · Verse 11 of 24
46% through chapter