Verse 13·VR 1.58.13

विश्वामित्रस्तु तं दृष्ट्वा राजानं विफलीकृतम् ||१-५८-१३ चण्डालरूपिणं राम मुनिः कारुण्यमागतः |

vishvaamitraH tu tam dR^iShTvaa raajaanam viphalii kR^itam ||1-58-13 caNDaala ruupiNam raama muniH kaaruNyam aagataH |

Translation

But on seeing at that mien of the king which is rendered to that of a precluded profaner from kingship and for officiating rituals etc., oh, Rama, sage Vishvamitra because sympathetic. [1-58-13b, 14a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 14a. raama

oh Rama

muniH vishvaamitraH tu

sage, Vishvamitra, on his part

viphaliikR^itam

made as fruitless [failed, precluded one]

caNDaalaruupiNam

profaner's in mien

tam raajaanam dR^iSTvaa

on seeing that king

kaaruNyam aagataH

[Vishvamitra] became sympathetic.

Chapter context

58

Trishanku seeks shelter of Vishvamitra

24 verses · Verse 13 of 24

54% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 12

Next

Verse 14

Bala Kanda — All Chapters