Verse 3·VR 1.58.3
इक्ष्वाकूणां हि सर्वेषां पुरोधाः परमा गतिः | न चातिक्रमितुं शक्यं वचनं सत्यवादिनः || १-५८-३
ikShvaakuuNaam hi sarveShaam purodhaaH paramaa gatiH | na ca atikramitum shakyam vacanam satya vaadinaH || 1-58-3
Translation
'The Royal Priest is the ultimate course for all of Ikshvaku-s, isn't it. It is impossible to transgress the word of advise of such a veracious Priest. [1-58-3]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
sarveSaam ikSvaakuuNaam
for all, Ikshvaku-s
purodhaaH paramaa gatiH hi
Royal Priest is, ultimate, course, isn't it
satyavaadinaH
advocator's of truth - veracious priest
vacanam
sentence - words of advise
atikramitum
to transgress
na shakyam
not, possible.
Chapter context
58
Trishanku seeks shelter of Vishvamitra
24 verses · Verse 3 of 24
13% through chapter