Verse 5·VR 1.58.5

बालिशस्त्वं नरश्रेष्ठ गम्यतां स्वपुरं पुनः | याजने भगवान् शक्तस्त्रैलोक्यस्यापि पार्थिव || १-५८-५ अवमानं कथं कर्तुं तस्य शक्ष्यामहे वयम् |

baalishaH tvam nara shreShTha gaMyataam sva puram punaH | yaajane bhagavaan shaktaH trailokyasya api paarthiva || 1-58-5 avamaanam katham kartum tasya shakshaayaamahe vayam |

Translation

'Oh king of subjects, better get back to your own city again for you are childish. That godlike Vashishta alone is capable to orchestrate any ritual by any king in all the three worlds. Oh, king, how then we are capable to cause a disrepute to his reputation.' Thus, the sons of Vashishta refuted Trishanku. [1-58-5, 6a]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

, 6a. narashreSTha

the best for men [here, king of subjects]

tvam baalishaH

you are, childish

punaH svapuram gamyataam

again, get back [to your] own city

paarthiva

oh king

bhagavaan

godlike [Vashishta is]

trailokyasya api

by [kings] of three worlds

yaajane shaktaH

is capable in orchestration of ritual

[tat

therefore]

tasya

his [to reputation]

avamaanam

not reputing [to disrepute]

kartum

to do

vayam katham shakShaayaamahe

how we are capable of.

Chapter context

58

Trishanku seeks shelter of Vishvamitra

24 verses · Verse 5 of 24

21% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 4

Next

Verse 6

Bala Kanda — All Chapters