Verse 6·VR 1.58.6
तेषां तद्वचनं श्रुत्वा क्रोधपर्याकुलाक्षरम् || १-५८-६ स राजा पुनरेवैतानिदं वचनमब्रवीत् |
teShaam tad vacanam shrutvaa krodha paryaakula akSharam || 1-58-6 sa raajaa punaH eva etaan idam vacanam abraviit |
Translation
"On hearing that sentence of theirs which is highly faltering with words of fury that king further spoke this sentence to all of them." So Shataananda continued. [1-58-6b, 7a]
Audio
←→navigate verses
Audio Recitation
Word by word
b, 7a. saH raajaa
that, king
krodhaparyaakulaakSaram
highly faltering with words of fury
teSaam tat vacanam shrutvaa
on hearing that sentence from them
punaH eva
further, thus
etaan idam vacanam abraviit
spoke this sentence to all of them.
Chapter context
58
Trishanku seeks shelter of Vishvamitra
24 verses · Verse 6 of 24
25% through chapter