ऋषिपुत्रास्तु तच्छ्रुत्वा वाक्यं घोराभिसंहितम् || १-५८-८ शेपुः परमसंक्रुद्धाश्चण्डालत्वं गमिष्यसि |
R^iShi putraaH tu tat shrutvaa vaakyam ghora abhisaMhitam || 1-58-8 shepuH parama saMkruddhaaH caNDaalatvam gamiShyasi |
Translation
But the sons of the sage Vashishta, on hearing that sentence of the king, that is inclusive of and leading to a calamitous situation, have become very highly infuriated and cursed saying, 'you shall get into a state of basely profaner.' That is the curse issued by the sons of Vashishta to Trishanku. [1-58-8b, 9a]
Audio Recitation
Word by word
b, 9a. R^iSiputraaH tu
sage's sons, on their part
ghoraabhisamhitam
an idea inclusive of and leading towards a calamitous situation
tat vaakyam shrutvaa
on hearing that sentence
paramasamkruddhaaH
highly verily infuriated
caNDaalatvam gamiSyasi
you get into state of a [basely] profaner
shepuH
cursed.
Chapter context
Trishanku seeks shelter of Vishvamitra
24 verses · Verse 8 of 24
33% through chapter