Verse 2·VR 1.59.2

इक्ष्वाको स्वागतं वत्स जानामि त्वां सुधार्मिकम् | शरणं ते भविष्यामि मा भैषीर्नृपपुंगव || १-५९-२

ikShvaako svaagatam vatsa jaanaami tvaam sudhaarmikam | sharaNam te bhaviShyaami maa bhaiShiiH nR^ipa puMgava || 1-59-2

Translation

Oh, Trishanku, the legatee of Ikshvaku-s, you are welcome. I am aware that you are a highly righteous king. Oh, the best king, you need not be dismayed, for I accord you haven. [1-59-2]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

ikSvaakoH vatsa

oh Ikshvaku-s progeny [oh, Trishanku]

svaagatam

welcome

tvaam sudhaarmikam jaanaami

I am aware of you as highly righteous [king]

nR^ipapungava

oh the best king

maa bhaiSiiH

do not, fear

[aham

I]

te sharaNam bhaviSyaami

I accord haven to you.

Chapter context

59

Trishanku undertakes Vedic ritual

22 verses · Verse 2 of 22

9% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 3

Bala Kanda — All Chapters