अयं राजा महाभाग गुरुशापपरिक्षतः | सशरीरो दिवं यातुं नार्हत्येव तपोधन || १-६०-२५
evam uktaaH suraaH sarve prati uucuH muni puMgavam | evam bhavatu bhadram te tiShThantu etaani sarvashaH || 1-60-30 gagane taani anekaani vaishvaanara pathaat bahiH | nakShatraaNi muni shreShTha teShu jyotiHShu jaajvalan || 1-60-31 avaag shiraaH trishaMkuH ca tiShThatu amara saMnibhaH |
Translation
'Oh great-fortunate Vishvamitra, this king Trishnaku is damned by his mentor, hence oh, ascetically wealthy sage, he is not at all eligible to go to heaven with his mortal body.' So said gods to Vishvamitra. [1-60-25]
Audio Recitation
Word by word
tapodhana
oh ascetically wealthy one
mahaabhaaga
oh great-fortunate Vishvamitra
gurushaapaparikSataH
fallen [damned] by mentor's damnation
ayam raajaa
this, king
sashariiraH divam yaatum
to go to heaven with mortal body
na arhati eva
not, eligible, at all.
Chapter context
Trishanku's ascension to heaven
28 verses · Verse 25 of 28
75% through chapter