महान् विघ्नः प्रवृत्तोऽयं दक्षिणामास्थितो दिशम् | दिशमन्यां प्रपत्स्यामस्तत्र तप्स्यामहे तपः || १-६१-२
mahaavighnaH pravR^itto ayam dakShiNaam aasthito disham | disham anyaam prapatsyaamaH tatra tapsyaamahe tapaH || 1-61-2
Translation
While depending on this southern quarter this gross hindrance has cropped up for my ascesis in the shape of Trishanku's ascent to heaven, hence we will go to another direction, and there we continue ascesis. [1-61-2]
Audio Recitation
Word by word
dakSiNaam disham aasthitaH
depending upon southern quarter
ayam mahaan vighnaH pravR^ittaH
this [Trishanku's episode,] a gross, hindrance, cropped up
anyaam disham prapatsyaamaH
we journey on another direction
tatra tapaH tapsyaamahe
there, we perform ascesis.
Chapter context
Legend of Shunahshepa
21 verses · Verse 2 of 21
10% through chapter