Verse 7·VR 1.61.7

पशुरभ्याहृतो राजन् प्रणष्टस्तव दुर्नयात् | अरक्षितारं राजानं घ्नन्ति दोषा नरेश्वर || १-६१-७

pashuH abhyaahR^itaH raajan praNaShTaH tava dur.hnayaat | arakShitaaram raajaanam ghnanti doShaa nareshvara || 1-61-7

Translation

Oh, king, the animal you have fetched for the ritual has gone astray owing to your incautiousness. Oh, king, unguarded items of the ritual will themselves become destructive blemishes for that king who is performing the ritual. [1-61-7]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

raajan

oh king

pashuH

ritual-animal

abhyaahR^itaH [abhi-aahR^itaH]

fetched [by you] here

praNaSTaH

verily lost [gone astray]

nareshvara

oh king

tava durnayaat

by your, bad-conduct [incautiousness]

arakSitaaram

not guarded [ritual items]

raajaanam doSaaH ghnanti

blemishes will destruct the king.

Chapter context

61

Legend of Shunahshepa

21 verses · Verse 7 of 21

33% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 8

Bala Kanda — All Chapters