Verse 23·VR 1.63.23

धर्मे पंचतपा भूत्वा वर्षास्वाकाशसंश्रयः || १-६३-२३ शिशिरे सलिले शायी रात्र्यहानि तपोधनः | एवं वर्षसहस्रं हि तपो घोरमुपागमत् || १-६३-२४

Translation

In summer he became the Five-Fire Ascetic, in rainy season open sky is his rooftop, and in winter water is his reclining bed even by day or by night, and thus that ascetically wealthy Vishvamitra indeed undertook a severe ascesis in this way, for another thousand years. [1-63-23b, 24]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

b, 24. tapodhanaH

ascetically wealthy one

dharme /gharme

in righteousness / in summer

pancatapaaH bhuutvaa

on becoming - among them five ascetic-fires

varSaasu aakaashasamshrayaH

in rain [rainy season,] taking shelter [as rooftop] by [open] sky

shishire

in winter

raatryahaani salile shaayii

reclining night and day in water

evam varSasahasram

this way, thousand years

ghoram tapaH upaagamat hi

he obtained - he undertook severe ascesis, indeed.

Chapter context

63

Legend of Vishvamitra (contd.)

21 verses · Verse 23 of 21

90% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 22

Next

Verse 25

Bala Kanda — All Chapters