Verse 26·VR 1.63.26

रंभामप्सरसं शक्रः सह सर्वैर्मरुद्गणैः | उवाचात्महितं वाक्यमहितं कौशिकस्य च || १-६३-२६

Translation

"Then Indra along with all the assemblages of the Air-gods spoke to Rambha, the celestial wench, words that are advantageous to himself, but disadvantageous to the son of sage Kushi, namely Vishvamitra." Thus Sage Shataananda continued his narration. [1-63-26]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

shakraH

Indra

sarvaiH marut gaNaiH saha

along with all Air-gods' assemblages

aatmahitam

advantageous for himself

kaushikasya

to Kaushika's son Vishvamitra

ahitam ca

disadvantageous, also

vaakyam

words

rambhaam apsarasam uvaaca

spoke to Rambha the apsara [celestial wench].

Chapter context

63

Legend of Vishvamitra (contd.)

21 verses · Verse 26 of 21

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 25

Next Chapter

Legend of Shunahshepa (contd.)

Bala Kanda — All Chapters