Verse 14·VR 1.64.14

एवमुक्त्वा महातेजा विश्वामित्रो महामुनिः | अशक्नुवन् धारयितुं कोपं संतापमागतः || १-६४-१४

tasya shaapena mahataa rambhaa shailii tadaa abhavat | vacaH shrutvaa ca kandarpo maharSheH sa ca nirgataH || 1-64-15

Translation

Thus the great-resplendent Vishvamitra became compunctious when that great-saint could not contain his anger in uttering an angry curse. [1-64-14]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

mahaatejaaH

great-resplendent one

mahaamuniH vishvaamitraH

great-saint, Vishvamitra

kopam dhaarayitum ashaknuvan

not capable to contain anger

evam uktvaa

thus, on saying - for uttering a curse angrily

santaapam aagataH

compunction, came [to him, he became compunctious.]

Chapter context

64

Legend of Vishvamitra (contd.)

19 verses · Verse 14 of 19

68% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 13

Next

Verse 15

Bala Kanda — All Chapters