Verse 2·VR 1.64.2

तथोक्ता साप्सरा राम सहस्राक्षेण धीमता | व्रीडिता प्रांजलिर्वाक्यं प्रत्युवाच सुरेश्वरम् || १-६४-२

tathaa uktaa sa apsaraa raama sahasraakSheNa dhiimataa | vriiDitaa praaMjaliH vaakyam pratyuvaaca sura iishvaram || 1-64-2

Translation

Oh, Rama, when that celestial wench is spoken thus by the Thousand-eyed Indra, she diffidently said to that chief of gods while adjoining her palms suppliantly. [1-64-2]

Audio
navigate verses

Audio Recitation

Word by word

raama

oh Rama

dhiimataa

by the intellectual one

sahasraakSeNa

by Thousand-eyed Indra

tathaa uktaa saa apsaraa

thus, spoken to, her celestial wench

vriiDitaa praanjaliH

diffidently, with well-adjoined-palms

sureshvaram vaakyam pratyuvaaca

said sentence in reply to gods' chief.

Chapter context

64

Legend of Vishvamitra (contd.)

19 verses · Verse 2 of 19

11% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 1

Next

Verse 3

Bala Kanda — All Chapters