एवमुक्त्वा महातेजा विरराम द्विजोत्तमः | शतानंदवचः श्रुत्वा रामलक्ष्मणसंनिधौ ||१-६५-३० जनकः प्रांजलिर्वाक्यमुवाच कुशिकात्मजम् |
sadasyaiH praapya ca sadaH shrutaaH te bahavo guNaaH || 1-65-34 aprameyam tapaH tubhyam aprameyam ca te balam | aprameyaa guNaaH caiva nityam te kushikaatmaja || 1-65-35
Translation
On narrating the legend of Vishvamitra in this way that best Brahman and great-resplendent Sage Shataananda took respite. And on listening the narration of Sage Shataananda said in the presence of Rama and Lakshmana, king Janaka said this sentence to Kushika's son, Vishvamitra, with suppliantly adjoined palms. [1-65-30b, 31a]
Audio Recitation
Word by word
, 31a. mahaatejaaH dvijottamaH
great-resplendent, the best Brahman [Shataananda]
evam uktvaa viraraama
took respite on saying that way
janakaH
King Janaka
raamalakSmaNasannidhau
in the presence of Rama, Lakshmana
shataanandavacaH shrutvaa
on listening Shataananda's words
praanjaliH
with adjoined palms
kushikaaatmajam vaakyam uvaaca
said sentence to Kushika's son.
Chapter context
Legend of Vishvamitra concluded
35 verses · Verse 30 of 35
74% through chapter