तस्य वर्षसहस्रस्य व्रते पूर्णे महाव्रतः || १-६५-४ भोक्तुमारब्धवानन्नं तस्मिन् काले रघूत्तम | इन्द्रो द्विजातिर्भूत्वा तं सिद्धमन्नमयाचत || १-६५-५
tasya varSha sahasrasya vrate puurNe mahaavrataH || 1-65-4 bhoktum aarabdhavaan annam tasmin kaale raghuuttama | indro dvijaatiH bhuutvaa tam siddha annam ayaacat || 1-65-5
Translation
On one day when those thousand years of ascesis with the rigorous pledge of Vishvamitra are being completed, and when he started to eat his meal, oh, Rama, best of Raghu's dynasty, Indra arrived there disguising himself as a Brahman and requested for the readily available meal. [1-65-4b, 5]
Audio Recitation
Word by word
b, 5. raghuuttama
oh Ragu-dynasty's best, Rama
tasya varSasahasrasya
those, thousand of years
vrate puurNe
ascesis, while being completed
mahaavrataH
one with a rigour-pledge
annam bhoktum aarabdhavaan
started to eat meal
tasmin kaale
at that, time
indraH dvijaatiH bhuutvaa
Indra, on becoming Brahman
tam siddham annam ayaacat
requested him, readily available meal.
Chapter context
Legend of Vishvamitra concluded
35 verses · Verse 4 of 35
11% through chapter