भूतलादुत्थितां तां तु वर्धमानां ममात्मजाम् || १-६६-१५ वरयामासुरागम्य राजानो मुनिपुंगव |
bhuutalaat utthitaam taam tu vardhamaanaam mama aatmajaam || 1-66-15 varayaamaasuH aagamya raajaano munipuMgava |
Translation
Oh, eminent sage, as my daughter has surfaced from the surface of earth and has come of age, the kings, [having heard my declaration that the bounty for Seetha is boldness alone,] have come and besought for her... [1-66-15b, 16a]
Audio Recitation
Word by word
b, 16a. bhuutalaat utthitaam taam tu
surfaced from earth's surface, her, but
vardhamaanaam mama aatmajaam
my daughter is come of age
[viirashulkatayaa sthaapitam upashrutya
bounty of boldness, ascribed to be, on my informing; having heard my declaration that the bounty for Seetha is boldness alone;]
varayaamaasuH aagamya raajaanaH
besought, on coming, kings
munipungava
oh eminent sage.
Chapter context
Legend of Shiva's bow
26 verses · Verse 15 of 26
58% through chapter