तद्धर्मिष्ठं यशस्यं च वचनं सत्यवादिनः || १-६९-१५ श्रुत्वा विदेहाधिपतिः परं विस्मयमागतः |
tataH sarve muni gaNaaH paraspara samaagame || 1-69-16 harSheNa mahataa yuktaaH taam nishaam avasan sukham |
Translation
On listening that sentence of that affirmer of principles, namely Dasharatha, that which is conformable to the principles of marriages and familial glory, a thrill of joy came over the king of Videha. [1-69-15b. 16a]
Audio Recitation
Word by word
b, 16a. satyavaadinaH
affirmer of truth [principles] - Dasharatha
dharmiSTham
agreeable to the principles of marriages
yashasyam ca
agreeable to familial glory
tat
that
vacanam
sentence
shrutvaa
on listening
videhaadhipatiH
king of Videha
param vismayam aagataH
extremely thrill [of joy] came over.
Chapter context
Dasharatha arrives at Mithila
18 verses · Verse 15 of 18
78% through chapter